Resources for authors 

Have you already decided to which journal your paper will be submitted?

Find the author instructions quickly and easily on this site, hosted by the University of Toledo (Ohio) Mulford Health Science Library:



http://mulford.meduohio.edu/instr/

The site contains links that take you directly to the author instructions of over 6,000 journals in the health and life sciences.

Você já decidiu a qual periódico enviará seu artigo?
Encontre as instruções para os autores de maneira rápida e fácil no seguinte site, hospedado pela Universidade de Toledo (Ohio, EUA): Mulford Health Science Library:
[← link]

O site contém links que o levam diretamente às instruções de mais de 6000 periódicos das ciências da saúde e vida.

If you still haven't selected a "target" journal, or if you would simply like to learn more about style and norms for preparing manuscripts for medical journals, go to the International Committee of Medical Journal Editors website:




 
http://www.icmje.org/index.html#prepare

 

Caso você ainda não tenha escolhido o "periódico-alvo" ou caso simplesmente queira saber mais a respeito de estilo e normas para a preparação de manuscritos destinados a periódicos da área médica, acesse o site do International Committee of Medical Journal Editors:
[← link]

 

Many journals require that "keywords" (sometimes referred to as "key words" or "descriptors") be taken from the National Library of Medicine Medical Subject Headings (MeSH) list:


http://www.nlm.nih.gov/mesh/MBrowser.html

 


Authors can also browse the MeSH list in Portuguese, Spanish and English on the site Descritores em Ciências da Saúde (DeCS):


 
http://decs.bvs.br/

(click on "Consulta ao DeCS")

Muitos periódicos exigem que as keywords (ou key words ou descriptors) sejam extraídas da lista da National Library of Medicine Medical Subject Headings (MeSH):
[← link]

 

Os autores também podem percorrer a lista MeSH em português, espanhol e inglês no site Descritores em Ciências da Saúde (DeCS):

[← link]

 (clicar em "Consulta ao DeCS")

When building a bibliography for papers related to the field of medicine, authors should locate and copy their references from PubMed:



http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?cmd=search&db=pubmed

That will ensure the accuracy of the references.

However, it might thereafter be necessary to alter the style of the bibliography to suit that of the target journal.

Quando estiverem preparando uma lista de referências bibliográficas para artigos relacionados à área de medicina, os autores devem localizar suas referências no PubMed e copiá-las de lá:
[← link]

Isso garantirá a precisão das referências.

Entretanto, é possível que seja necessário alterar, posteriormente, o estilo da bibliografia para que se coadune ao estilo do periódico-alvo.

For authors working in fields other than medicine, there are a number of comprehensive databases available (for a fee) from Thomson Scientific:



 http://thomsonreuters.com/products_services/science/science_products/a-z/

 http://thomsonreuters.com/products_services/science/science_products/a-z/web_of_science

 

If your institution does not subscribe to these services, you might need to copy bibliographic data from the individual journals cited. Otherwise, do a Google search for the reference you need, but beware of copying references from other articles in which they were cited, rather than from the website of the journals in which they were published. You might find that you have copied other authors' typographical errors.

Para autores que trabalhem em áreas outras que não a medicina, há vários bancos de dados abrangentes disponíveis (mediante o pagamento de uma taxa) em Thomson Scientific:

[← link]

[← link]

 

Caso sua instituição não seja assinante de tais serviços, é possível que tenha que copiar dados bibliográficos de cada periódico citado. Outra opção é fazer uma busca no Google pela referência necessária, mas opte por copiar referências do site dos periódicos nos quais elas foram publicadas em vez de copiá-las de outros artigos nos quais elas foram citadas, pois ao copiá-las de outros artigos é possível que acabe copiando os erros tipográficos cometidos por outros autores.

ONLINE MEDICAL DICTIONARIES AND REFERENCE MATERIALS

 
- Dictionary of Cancer Terms

 http://www.cancer.gov/dictionary/

 

 

- Dictionary of Cell and Molecular Biology

http://www.mblab.gla.ac.uk/dictionary/

 

 

- Dorland's Medical Dictionary

http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands_split.jsp?pg=/ppdocs/us/common/dorlands/dorland/misc/dmd-a-b-000.htm

 

 

- Farlex (compendium of medical dictionaries)

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/

 

 

- International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, 10th Revision (ICD-10)

http://apps.who.int/classifications/apps/icd/icd10online/

 

 

- Index of Viruses

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/ICTVdb/Ictv/index.htm

 

 

- MedlinePlus Medical Encyclopedia

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/encyclopedia.html

 

 

- Medscape Medical Dictionary

http://www.medscape.com/

 

 

- Mondofacto Medical Dictionary *

http://www.mondofacto.com/dictionary/medical.html

*This is our favorite medical dictionary. However, the orthography is British, so authors who wish to write in American English should be aware of the spelling differences.

 

 

- Merriam-Webster Medical Dictionary

http://www.intelihealth.com/IH/ihtIH/WSIHW000/9276/9276.html

 

 

- Pathology Outlines

http://www.pathologyoutlines.com/index.php

 

DICIONÁRIOS MÉDICOS ONLINE E MATERIAIS DE REFERÊNCIA

 - Dictionary of Cancer Terms

[← link]

 

 

- Dictionary of Cell and Molecular Biology

[← link]

 


- Dorland's Medical Dictionary

[← link]

 

 

-
Farlex (compêndio de dicionários médicos)

[← link]

 

 

- International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, 10th Revision (ICD-10)
[← link]

 

 

- Índice de Vírus

[← link]

 

 

- MedlinePlus Medical Encyclopedia

[← link]

 

 

- Medscape Medical Dictionary

[← link]

 

 

- Mondofacto Medical Dictionary *

[← link]

*Esse é nosso dicionário médico favorito. Entretanto, a ortografia é britânica, de modo que os autores que desejem escrever em inglês americano devem ter cuidado com as diferenças na ortografia.

 
- Merriam-Webster Medical Dictionary

[← link]

  

 

- Pathology Outlines

[← link]

 

NONSPECIFIC ENGLISH-ENGLISH DICTIONARIES

 

- Bartleby's (compendium)

http://www.bartleby.com/

 

 

- Dictionary.com

http://dictionary.reference.com/

(with audio)

 

 

- The Free Dictionary

www.thefreedictionary.com

(with audio)

 

 

- Macmillan

http://www.macmillandictionary.com/

 

DICIONÁRIOS INGLÊS-INGLÊS NÃO-ESPECÍFICOS

- Bartleby's (compêndio)

[← link]

 

 

- Dictionary.com

[← link]

(com áudio)

 



- The Free Dictionary

[← link]

(com áudio)

 

 

- Macmillan

[← link]

 

PORTUGUESE ↔ ENGLISH ↔ PORTUGUESE
DICTIONARIES

 

- Babel Fish

http://babelfish.yahoo.com/

 

 

- Babylon

http://www.babylon.com/define/116/English-to-Portuguese-Dictionary.html

 

 

- Freelang

http://www.freelang.net/dictionary/brazilian_portuguese.php

 

 

- Freedict

http://www.freedict.com/onldict/por.html

 

 

- Google Translate

http://translate.google.com

 

 

- Look Way Up

http://lookwayup.com/free/PortugueseEnglishDictionary.htm

 

 

- Reverso

http://dictionary.reverso.net/english-portuguese/

 

 

- Word Reference

www.wordreference.com/enpt/

 

DICIONÁRIOS PORTUGUÊS ↔ INGLÊS ↔ PORTUGUÊS


- Babel Fish

[← link]

 

 

- Babylon

[← link]

 

 

- Freelang

[← link]

 

 

- Freedict

[← link]

 

 

- Google Translate

[← link]

 

 

- Look Way Up

[← link]

 

 

- Reverso

[← link]

 

 

- Word Reference

[← link]

 

SI UNIT RULES AND STYLE CONVENTIONS

 http://physics.nist.gov/cuu/Units/checklist.html

or

http://www.chemie.fu-berlin.de/chemistry/general/si_en.html

and

http://englishplus.com/grammar/00000058.htm

or

http://www.pnb.sunysb.edu/hby350/Info/Numbers%20quantities%20and%20units.pdf

 

REGRAS E CONVENÇÕES DE ESTILO A RESPEITO DAS UNIDADES DO SI
[← link]

ou

[← link]

e

[← link]

ou

[← link]

 

CONVERSION OF UNITS

http://www.digitaldutch.com/unitconverter/

 

CONVERSÃO DE UNIDADES

[← link]